In France, subtitling is managed internally by our team at Peach France.
It follows the guidelines outlined in the Charter on the Quality of Subtitling for Deaf and Hard of Hearing Individuals. This charter created by the CSA (now called ARCOM) is supported by key stakeholders in the subtitling industry, including associations, broadcasters and the French government.
For more information on these guidelines, please see the document attached at the bottom of the guide.
For more information on ARCOM, please see the following guide: What is the ARCOM?
How to select Peach France for subtitling on Peach Connect
Subtitling is fully integrated within Peach Connect.
Simply select Sous-titrage par Peach France when creating Ads if you need yours Ads subtitled*
Please note:
- If you want to subtitle several ads at the same time you can do so by following the below guide:
- There is no additional delay for subtitling as it's included in your SLA (Standard, Express, Immediate).
- Subtitling with Peach France only applies to clients based in France and sending to french destinations.
- If you're sending ads to and from the UK please see the below article:
* Additional Fees Apply
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.